| 746 | 5 | 37 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
因内地汉族移民边境而出现的汉文化空间位移,及其带来的边境村落各族边民的汉化现象,学界成果甚多。但从多维文化空间视角切入的边境各族家国同构问题,关注者尚少。西南边陲腾冲被称为“文献名邦”,又有“极边”之称。其历史是一部基于汉族与少数民族交往交流交融而使内地与边疆一体化、家族与国家一体化的实践史。本研究通过对明代以来汉文化在极边之地腾冲的传播、生根与少数民族汉化相辅相成历程的历时性梳理,在移步换景式呈现该区域各族边民在“泰山石敢当”、“堂窝”神龛、三崇寺与家族“祖坟”四维文化空间里的世俗性与神圣性双重生产生活实践基础上,重点深描汉族儒释道与民间信仰“大传统”和本土少数民族原生宗教“小传统”交融多维文化空间内的仪式活动及其社会文化功能,进而揭示多维文化空间与家国一体化的内在逻辑,从而为铸牢中华民族共同体意识与乡村文化振兴提供历史文化资源。
Abstract:Drawing on research findings from a fieldwork in Mali Dazhai,this study delves into the historical dynamics of Han culture's displacement and settling in the southwestern border areas of China,alongside ethnic minorities' acceptance of and integration into Han culture since the Ming dynasty. Through a diachronic presentation of history,it reveals the inner logic of secular and sacred production and life practices of various ethnic border peoples in a multi-dimensional cultural space and the integration of family and nation.Mali Dazhai,located at the northern terminus of Tengyue along the China-Myanmar border,can be considered a product of the Central Dynasty's effort to strengthen the “Great Unity ” along the southwestern border since the Ming Dynasty. Research shows this village was initially settled by four family clans—with the surnames Huang,Meng,Su,and Li—who migrated from inland.However,their livelihoods were not peaceful because they were frequently raided by “savages” inhabiting the dense forests of Myanmar's “savage mountain”. Zuo Wenwei,descendant of the Caoiian Tusi(i.e a native official in feudal China) of Yunlong in Dali,relocated with his mother and brother and 500 Achang and Lisu crossbowmen to Mali,initiating a long historical process of later Tusi-led expeditions under imperial requisition. Over generations,individuals of Han(bearing surnames like Zhang,Huang,Su,Li,Zhou,Liu,Duan,Meng,and “Zuo”),Achang,and Lisu,participated in both military and agricultural endeavors,fostering intermarriage and constructing a multi-ethnic village community in Mali. Therefore,this paper strives to illustrate that the history of the construction of the village in Mali can be seen as a history of frontier development and defense during which border people of divers ethnic groups shared the same weal and woe,relying on each other,fighting for the same cause,and forming a four-dimensional cultural cohabitation space where the big and small traditions intricately interacted and blended.Findings report that the building of this fourdimensional space by villagers of all ethnic groups in Mali has been serving as a response to the many war casualties and prevalence of endemic diseases caused by Miasma. Specifically,this four-dimensional space involves “a family shrine,Taishan Shigandang(Sacred Stele) located at the entrance and far end of the village,a Sanchong Temple in the Qinglong mountain(recognized for its favorable Fengshui),and family cemeteries scattered across nearby and distant mountains or slopes”. The function of this four-dimensional space appears to be resisting the intrusion of “unclean” elements into its confines. But in fact,it may also promote a political,economic,and cultural integration of the framework of “household—family—village—country”. Therefore,this culturally four-dimensional cultural space with regional and ethnic characteristics(such as rituals and customs) seems to have its own historical foundation for the integration of all ethnicities residing in the southwestern frontier into the broader Chinese national community. Furthermore,this foundation may also serve as a historical bedrock for forging a strong sense of the Chinese national community in both present and future contexts. In other words,the four-dimensional cultural space reflects an interdependent cultural logic of “cultural space—ritual folklore—national identity”.
[1]梁漱溟.中国文化要义[M].上海:上海人民出版社,2011.
[2](唐)樊绰,撰,向达,原校,木芹,补注.云南志补注[M].昆明:云南人民出版社,1995,58-63.
[3](西汉)司马迁.史记[M].北京:中华书局,1959.
[4](晋)常璩.华阳国志校补图注[M].任乃强,校注.上海:上海古籍出版社,1987.
[5]陆韧.变迁与交融——明代云南汉族移民研究[M].昆明:云南教育出版社,2001.
[6]张志刚.三教合一扎根在哪里[M]//王群韬.殊途同归:明清泽州地区三教庙研究.上海:上海书店出版社,2022.
[7][美]罗伯特·芮德菲尔德.农民社会与文化——人类学对文明的一种诠释[M].王莹,译.北京:中国社会科学出版社,2013.
[8]和梦.“极边”不边:腾北麻栎村的历史、权力与仪式研究[D].昆明:云南大学,2020.
[9]高丙中.民间的仪式与国家的在场[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2001(01):42-50.
[10]林超民.中国历史整体性与中华民族共同体[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2022,(01):5-10.
[11]段颖.边陲侨乡的历史、记忆与象征:云南腾冲和顺宗族、社会变迁的个案研究[C]//陈志明,等.跨国网络与华南侨乡:文化、认同和社会变迁.香港:香港中文大学香港亚太研究所,2006.
[12]高志英.中国节日志·刀杆节[M].北京:光明日报出版社,2016.
[13]高志英,杨飞雄.互动、共享与变迁——傈僳族上刀山下火海仪式变迁研究[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2013,34(02):56-61
[14]杨江林.晚清滇西边地的王骥崇拜与国家整合[J].中央民族大学学报(哲学社会科学版),2022,49(05):129-137.
[15]李东红,和梦.建寺慰灵上刀祛灾——中缅边境麻栎村三崇寺上刀山仪式的宗教人类学研究[J].贵州民族研究,2020,41(08):40-50.
[16]熊讯.空间建构与认同表征——古永傈僳族仪式体系的视觉人类学考察[J].民族艺术,2017(04):38-43.
[17]许烺光.祖荫下[M].台北:南天书局有限公司,2001.
[18]林耀华.金翼:一个中国家族的史记[M].庄孔韶,方静文,译.北京:生活·读书·新知:三联书店,2015.
[19][美]克里福德·格尔茨.文化的解释[M].韩莉,译.南京:译林出版社,1999.
[20]高志英,苏翠薇.云南原始宗教史纲[M].昆明:云南大学出版社,2016.
[21]李亦园.人类的视野[M].上海:上海文艺出版社,1996.
[22][英]玛丽·道格拉斯.洁净与危险:对污染和禁忌观念的分析[M].黄剑波,等译,张海洋,校.北京:民族出版社,2008.
[23]乌丙安.乌丙安民俗研究文集:中国民间信仰[C].长春:长春出版社,2014.
[24](清)张廷玉.明史[M].郑天挺,白寿彝,点校.北京:中华书局,1974.
[25]高志英,邓悦.族群认同、区域认同与国家认同的跨境互构——以中、缅、泰傈僳族弩弓文化的位移与重构为视角[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2020,52(05):96-106.
[26](西汉)史游,曾仲珊,校点.急就篇[M].长沙:岳麓书社,1989.
[27]龚荫.中国土司制度史[M].成都:四川人民出版社,2012.
[28][英]爱德华·泰勒.原始文化:神话、哲学、宗教、语言、艺术和习俗发展之研究[M].连树声,译.桂林:广西师范大学出版社,2005.
[29]高志英.“中国西南少数民族对瘟疫的认知与应对”专题研究[J].贵州民族研究,2020,41(08):24.
[30]腾冲县旅游局.历代名人与腾冲[M].昆明:云南民族出版社,2007.
[31][德]卡尔·马克思.马克思致阿·卢格(1842年11月30日)[M]//马克思恩格斯全集:第27卷.北京:人民出版社,1972.
[32]张士闪.礼俗互动与中国社会研究[J].民俗研究,2016(06):14-24+157.
①左位龙抄录.大寨早姓左宗谱(手抄本),2000年孟秋抄录于密支那左宪龙府上。
②“堂窝”为本地俗语,即“堂屋”,指主楼里的正房。
③“家道”,即以男性血缘为核心的爷、父与子三代之家。
④“祖宗”为祖先神灵之称,是60岁以上寿终正寝,并且受过“发送”仪式的祖先之灵。其余者为“孤魂野鬼”,不可领受“堂窝”里的祭献,只能在正大门外受冷水饭。
⑤笔者在麻栎村对左美龙之妻孟聪云的访谈。
⑥曾有一村民放牛出村,牛在一人家门口拉屎,引起双方言语冲突,进而肢体冲突受伤住院。最后以一方为牛拉屎道歉,一方付住院费了结。
⑦腾冲市明光镇麻栎村左氏土司后裔左位龙提供左氏族谱。
⑧笔者在麻栎村对村民段登兰的访谈。
⑨笔者在麻栎村对风水先生孙成国的访谈。
(10)笔者在麻栎村对三崇寺庙祝段绍武的访谈。
(11)一说张、黄、李、苏、孟五姓。
(12)其时尚未有英军侵略至此,估计是族谱撰写者的时间、事件错位。
(13)一说十七次。
(14)腾冲市明光镇麻栎村左氏土司后裔左美龙提供左氏族谱。
(15)笔者在麻栎村对左位龙的访谈。
(16)笔者在麻栎村对左美龙的访谈。
(17)参见《复建三崇寺碑文》。
(18)笔者在麻栎村对段登顶的访谈。
基本信息:
中图分类号:C95
引用信息:
[1]和梦,王焕瑜.空间、仪式与认同:中缅北界边境村落多维文化空间与家国一体化实践研究[J].民族学刊,2023,14(10):46-57+152.
基金信息:
国家社科基金青年项目“中缅北界跨境汉族传统宗教文化互动及其影响研究”(19CZJ026); 云南大学新一轮双一流建设重大项目——中国乡村社会大调查(CRSS); 云南省“中国共产党百年民族理论创新与民族工作实践”创新团队项目阶段性成果
2023-10-15
2023-10-15